Pride and Prejudice. Chapter 1. It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little. Read Jane Austens novel Pride and Prejudice online. PDF (eng), MB, , download. Terjemahan novel Pride and Prejudice ternyata ada dua versi dari dua penerbit yang berbeda. Dengan.
|Language:||English, Spanish, Dutch|
|Distribution:||Free* [*Registration needed]|
Austen's “Pride and Prejudice” as source language translated by M. Syarif. Mansur's usaascvb.info,. .. Seni Terjemahan. Walau bagaimanapun, jangan menambah terjemahan automatik kepada rencana, Pride and Prejudice pertama kali diterbitkan pada 28 Januari , adalah. Pride and Prejudice by Jane Austen () · Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain () · The Adventures of Sherlock Holmes by Sir.
Rekomendasi untuk anda.
Powered by Jixie mencari berita yang dekat dengan preferensi dan pilihan Anda. Kumpulan berita tersebut disajikan sebagai berita pilihan yang lebih sesuai dengan minat Anda. Setio Budi. Sigit Eka Pribadi. Alexander Bria. Daftarkan email Anda untuk mendapatkan cerita dan opini pilihan dari Kompasiana. While she is staying with them, Darcy visits his aunt, Lady Catherine de Bourgh, at the adjoining estate, Rosings.
Elizabeth and Darcy are therefore thrown daily into each other's company. Elizabeth's charms eventually entrance Mr Darcy, leading him to finally declare his love for her "against his own will" and his desire to marry her in spite of her objectionable family. Surprised and insulted by Darcy's high-handed method of proposing, as well as having recently learnt that Darcy convinced Bingley to sever ties with Jane and still contemptuous of Darcy's supposed wrongs against Wickham, Elizabeth refuses him in no uncertain terms, saying that he is "the last man in the world whom [she] could ever be prevailed on to marry.
In the letter, Darcy justifies his actions regarding his interference in Bingley and Jane's relationship, and reveals his history concerning Mr Wickham and Wickham's true nature. The letter sheds a new light on Darcy's personality for Elizabeth and she begins to reconsider her opinion of him, particularly in the case of Wickham.
Later, while on holiday with her aunt and uncle, the Gardiners, Elizabeth is persuaded to visit nearby Pemberley, Darcy's estate, but only goes because she is told he is away.
She is therefore mortified when she bumps into him unexpectedly while on a tour of the grounds. However, his altered behaviour towards her - distinctly warmer from their last meeting - and his polite and friendly manner towards her aunt and uncle begins to persuade Elizabeth that underneath his pride lies a true and generous nature.
Her revised opinion of Darcy is supported through meeting his younger sister Georgiana, a gentle-natured and shy girl whom Darcy lovingly dotes upon. Just as her relationship with Darcy starts to thaw, Elizabeth is horrified by news that, in her absence, her headstrong younger sister Lydia has attracted Wickham's attentions and eloped with him.
When the family investigates, they learn that Wickham resigned his commission to evade gambling debts. When told of this by Elizabeth, Darcy takes it upon himself to find Wickham and bribe him into marrying Lydia, but keeps this secret from Elizabeth and her family.
Elizabeth accidentally learns of Darcy's involvement from Lydia's careless remarks, later confirmed by Mrs Gardiner. This final act completes a reversal in Elizabeth's sentiments, and she begins to regret having turned down Darcy's earlier proposal of marriage. Lady Catherine discovers Darcy's feelings for Elizabeth, threatening her long cherished ambition for him to marry her own daughter. She pays Elizabeth an unannounced visit and brusquely tries to intimidate her into refusing such an engagement.
Unfortunately, Catherine's visit serves to consolidate Elizabeth's intentions. Bassnett, S. Translation studies 2nd ed. London: Routledge.
Bell, T. Translation and translating: Theory and Practice.
New York: Longman Inc. Brislin, R. Translation: application and research. New York: Gardner Press Inc. Catford, J. A linguistic theory of translation.
London: Oxford University Press. Chaer, Abdul. Linguistik umum. Jakarta : PT.
Rineka Cipta. Djajasudarma, Fatimah. Wacana dan pragmatik. Bandung:Rafika Aditama. Griffiths, Patrick. An introduction to english semantics and pragmatics. Edinburgh University Press.
Hapsari, Paramita Widya.