Results 1 - 50 of '57 ke hīro / Catalog Record Only On the sepoy rebellion of , with particular reference to the prominent Muslim personalities who. Tarikh e Hindustan is an authentic historical document which cover the complete and detail history of India in Urdu language. India is a very rich area of culture [. PDF | This is a social and political history of Urdu. reference to its functions as an identity-marker of the Muslims of north India and Pakistan.
|Language:||English, Spanish, Arabic|
|Genre:||Academic & Education|
|Distribution:||Free* [*Registration needed]|
Karl Marx was a great admirer of India. He wrote a number of books (The British Rule in India, The First War of Independence, Notes on Indian History) and a. Medieval India: The Study of Civilization (Urdu) Langauge:Urdu. Edition:1st Edition. No of Pages Pages. Age Group:All. Dimensions"(L)(W)Cm. Mar Bharat Ka Aain, indian penal code in urdu, indian penal code urdu, Ki Kahanian By Hakeem Tariq Mahmood History Books, Pakistan, Pdf.
First of all, I grew up in a Buddhist family; the customs and systems of thought in Buddhism has had deep influence on me. At first I thought learning Sanskrit would give me a key directly to the Sutras; however I soon realized that learning Sanskrit with absolutely no prior knowledge would be an intellectual feat.
I found out that both Sanskrit and Hindi use the Devanagari script as its alphabet and many words in Hindi have their origin from Sanskrit, so I decided it would be a good idea to start off with Hindi.
Secondly, I chose to learn Hindi because I wanted to give myself a challenge. After learning Italian and a little bit of French I realized that the European languages would have much in common with one another. To learn a language with a totally different alphabet and writing system would be much more difficult than learning another European language. This huge linguistic gap between Hindi and the languages which I already would give me a broader horizon of the world.
Moreover, as I have a keen interest in linguistics, learning Hindi would give me more references to examine what I have learned in my linguistics courses. At this moment I am in the middle of my courses and after looking back I think it really required a lot of effort to reach this stage.
At the beginning the main difficulty was matching each Devanagari letter with its pronunciation. After having managed that, the next thing was to endow these sounds and letter combinations with meaning. At the point where I am right now, the main task is to consolidate different grammar rules and keep learning new words.
I want to thank the Zabaan team for giving me positive pressure and enlightening guidance throughout the learning process. This is my third week in New Delhi and I can already use simple colloquial language on the streets to express myself and avoid hassle.
Highly professional, perfectly organised and a very welcoming atmosphere.
I learnt a good deal of Hindi within just 2 months of intensive classes. I took three weeks of a four week elementary Hindi intensive, and was in a small group of three students. Classes ran in the mornings Monday to Friday, leaving plenty of time for revision and other activities. The school itself is a fun place, there's a bit of an infectious love of language learning My experience here has been absolutely wonderful and I'm glad I chose to go here.
The pace and the structure of the course is very well-planned and I was delighted to find that I had begun reading Urdu after only three classes. The staff at Zabaan is extremely helpful and accommodating.
I exchanged many emails with them before joining and they promptly responded to each of my queries. Ali is an amazing teacher to learn from. He's very patient and encouraging, and his passion for the language is easily reflected in his knowledge and teaching. I've immensely enjoyed each of his classes and would recommend anyone considering learning Urdu to join Zabaan without a second thought.
I got trained in Sanskrit, Farsi, and Hindi at Zabaan, and my training in all three at the institute cemented my understanding of both the grammar and the usage. Despite the fact that learning three languages can get complicated, my teachers at Zabaan were more than stellar in their ability to connect and compare ideas. I would recommend Zabaan to anyone thinking of taking up the study of languages at both a beginner's, as well as at advanced levels.
And yes, Devanagari script came later on in 12th century or A. Devanagari script is now used to write in Hindi. Devanagari script was derived from Brahmi script.
Your email address will not be published. Facebook Twitter Google. Syed Talat Hussain on February 5, at Thanks for the valuable information.
Pervez Hasnain on September 11, at 2: Vinod Valasai on September 5, at Thanks for this valuable information. Sara ali on July 19, at 5: Akhtar Bukhari on February 5, at 3: Dated 5 Feb thanks for greate velueable information.
Malik on September 7, at 5: Because of Urdu's similarity to Hindi , speakers of the two languages can easily understand one another if both sides refrain from using specialized vocabulary. The syntax grammar , morphology , and the core vocabulary are essentially identical.
Thus linguists usually count them as one single language and contend that they are considered as two different languages for socio-political reasons. Despite this, Urdu was chosen as a token of unity and as a lingua franca so as not to give any native Pakistani language preference over the other.
Urdu is therefore spoken and understood by the vast majority in some form or another, including a majority of urban dwellers in such cities as Karachi , Lahore , Okara District , Sialkot , Rawalpindi , Islamabad , Multan , Faisalabad , Hyderabad , Peshawar , Quetta , Jhang , Sargodha and Skardu.
For this reason, it is also taught as a compulsory subject up to higher secondary school in both English and Urdu medium school systems.
This has produced millions of Urdu speakers from people whose native language is one of the other languages of Pakistan , who can read and write only Urdu. It is absorbing many words from the regional languages of Pakistan. The regional languages are also being influenced by Urdu vocabulary.
There are millions of Pakistanis whose native language is not Urdu, but because they have studied in Urdu medium schools, they can read and write Urdu along with their native language. Most of the nearly five million Afghan refugees of different ethnic origins such as Pashtun , Tajik , Uzbek , Hazarvi , and Turkmen who stayed in Pakistan for over twenty-five years have also become fluent in Urdu.
With such a large number of people s speaking Urdu, the language has acquired a peculiar Pakistani flavour further distinguishing it from the Urdu spoken by native speakers and diversifying the language even further. In India, Urdu is spoken in places where there are large Muslim minorities or cities that were bases for Muslim Empires in the past. Indian madrasahs also teach Arabic as well as Urdu. India has more than 3, Urdu publications, including daily Urdu newspapers.